Ulkomaalainen työntekijä ja ensimmäinen lapsi Suomessa

Intialaiset Ajay ja Pooja muuttivat Ajayn työn vuoksi Tampereelle helmikuussa 2020. Vain parin viikon kuluttua saapumisesta kävi ilmi, että pariskunnalle tulee vauva. Millaista on odottaa ensimmäistä lastaan vieraassa maassa pandemian aikana?

Ensimmäisen lapsen syntymä on aina iso muutos, ja vanhemmilla on paljon opittavaa. Tilanne on erityisen haastava, kun on juuri muuttanut vieraaseen maahan, jonka käytäntöjä ei vielä tunne. Lisähaastetta tilanteeseen tuo myös kansainvälinen pandemia.

Ensimmäinen lapsi vieraassa maassa

Kun Ajay ja Pooja saivat tietää, että heille tulee vauva, he eivät aluksi tienneet mitä tehdä. Onneksi heillä oli tukenaan paikallinen relokaatiokonsultti, joka osasi neuvoa eteenpäin ja kertoi esimerkiksi, mistä voi ostaa vauvatarvikkeita.

Kaikki alkoi sujua pariskunnan päästyä neuvolaan. ”Intiassa vastasyntyneen vanhemmat saavat paljon apua tuttaviltaan. Ihmisiä käy kylässä joka päivä ja he kaikki antavat omia neuvojaan. Koska olimme Suomessa, sukulaiset ja ystävät eivät päässeet auttamaan meitä, joten neuvolasta ja kotipalvelusta oli valtavan iso apu. He opettivat meille kaiken tarpeellisen vauvan hoidosta.” Ajay ja Pooja arvostavat myös muita Suomen vanhempainetuja, kuten lomia ja lapsilisää. ”Erityisesti äitiyspakkaus oli tarpeellinen, sillä siinä oli Suomen ilmastoon sopivia vaatteita. Emme olisi muuten osanneet ostaa lapselle oikeanlaisia vaatteita.”

Vauva-arki on monin tavoin erilaista Suomessa ja Intiassa. ”Suomessa esimerkiksi käytetään lastenvaunuja, kun taas Intiassa vauvoja kannetaan eikä lasta viedä ulos ensimmäisten kuukausien aikana. Oikeanlaisten Suomen talveen sopivien lastenvaunujen valinta oli vaikeaa, mutta se oli hyvä ostos. Niiden avulla lapsi tottuu ulkoilmaan alusta asti ja saa raikasta ilmaa.”

Korona toi omat haasteensa odotukseen ja vauva-arkeen. Poojan vanhempien oli tarkoitus matkustaa Intiasta Suomeen vauvan synnyttyä, mutta pandemian vuoksi he eivät ole pystyneet matkustamaan. ”Emme ole pystyneet käymään juuri missään eikä vauvakaan ole päässyt tapaamaan juuri muita ihmisiä kuin neuvolan henkilökuntaa. Onneksi tilanne on kuitenkin Suomessa suhteellisen hyvä moniin muihin maihin verrattuna, joten yritämme vain sopeutua.”

Intiasta Tampereelle

Ajay ja Pooja eivät olleet aiemmin käyneet Suomessa, mutta he halusivat muuttaa tänne esimerkiksi luonnon läheisyyden ja eurooppalaisen kulttuurin vuoksi. He olivat myös aina halunneet nähdä lunta. ”Kotonamme Bengalurussa on yleensä noin 28 astetta lämmintä, ja kylmimmilläänkin +17. Siellä ulkona on koko ajan ihmisiä. Muutos oli siis iso, kun saavuimme Tampereelle helmikuisena lauantai-iltana, jolloin maassa oli lunta eikä ulkona näkynyt ketään. Kesällä taas tuntui kotoisalta, kun Tampereellakin oli yhtä lämmin kuin Intiassa ja ulkona oli paljon ihmisiä.”

Myös Suomen hiljaisuus vaati totuttelua. ”Intiassa talot ovat niin lähellä toisiaan, että koko ajan kuuluu ääniä. Aluksi hiljaisuus tuntui vaikealta, mutta nyt olemme tottuneet siihen ja se myös helpottaa vauvan nukuttamista.”

Ajay ja Pooja ovat viihtyneet Tampereella hyvin. ”Rakastamme Tamperetta! Kaupunki on pieni mutta täällä on kaikki tarpeellinen ja kaikkialle pääsee nopeasti. Parasta Tampereessa on se, että keskustan lähellä on luontoa ja paikkoja kuten Näsijärvi ja Näsilinna.”

Kielen opiskelu ja sopiva asuinpaikka auttavat sopeutumaan

Usein sanotaan, että suomalaiset eivät ole sosiaalisia, mutta Ajayn ja Poojan kokemusten mukaan tämä ei pidä paikkaansa. ”Olemme huomanneet, että suomalaiset ovat hyvin sosiaalisia, kun olet kiinnostunut tutustumaan paikalliseen kulttuuriin ja edes yrität puhua suomea. Olemme opiskelleet suomea saapumisestamme lähtien. Se on meille ehkä helpompaa, sillä olemme tottuneet opiskelemaan kieliä: Intiassa on 22 virallista kieltä, joten monet intialaiset ovat monikielisiä. Intiassa on sanonta ”Kun puhut jollekin kieltä, jota hän ymmärtää, vain puhut hänelle. Jos taas puhut hänen äidinkieltään, saavutat aidon yhteyden.” Olemme huomanneet tämän pätevän suomalaisiinkin.”

Myös asuinpaikka on auttanut sopeutumisessa. ”Monet intialaiset haluavat asua alueella, jossa asuu muitakin intialaisia. Me kuitenkin halusimme asunnon Tampereen keskustasta, jotta tutustumme suomalaiseen kulttuuriin ja opimme kieltä. Keskustassa onkin ollut helppo tutustua kulttuuriin esimerkiksi käymällä tapahtumissa ja kokeilemalla paikallisia ruokia.” Ajay ja Pooja suosittelevatkin Suomeen muuttavia panostamaan asuinpaikan ja asunnon valintaan, vaikka täydellinen asunto maksaisikin hieman enemmän kuin huonommin sopivat vaihtoehdot.

Ajay ja Pooja ovat kiitollisia relokaatiokonsultilleen, joka ymmärsi heidän toiveitaan ja auttoi löytämään heille sopivan asunnon keskustasta. He arvostavat erityisesti sitä, kuinka konsultti auttoi hoitamaan asuntoon liittyvät ongelmat viestimällä tehokkaasti vuokranantajan kanssa. ”Olemme hyvin kiitollisia kaikesta avusta, siitä on hyötyä meille edelleen.”

 

Tarvitsetko apua ulkomaalaisen työntekijäsi relokaatiossa Tampereelle? Ota rohkeasti yhteyttä! Olemme auttaneet monia tamperelaisia yrityksiä onnistumaan kansainvälisissä rekrytoinneissa, ja paikallinen relokaatiokonsulttimme tuntee kaupungin.

 

Lisää aiheesta:

Kansainvälisten osaajien Tampere

 

Avainsanat: , , , ,